Nomination
Aujourd’hui, mon prénom a été un lien.
Après maintes péripéties pour nous comprendre et l’absence d’une langue commune entre nous, je propose à un patient de lui donner mon numéro professionnel. Au moment d’enregistrer mon prénom dans son téléphone, « Delphine », il lève les yeux, et un sourire les remplit. Ce nom a pour lui quelque chose de rassurant, de connu.
Lorsqu’on voyage ou qu’on rencontre régulièrement des personnes aux origines diverses, la question des prénoms arrive souvent dans les échanges, et l’enjeu de leur signification est central. C’est ainsi que j’ai appris que Amira signifiait « la princesse », nom de prédilection d’une enfant attendue. Adama m’a expliqué que c’est son statut de jumelle qui lui a donné ce patronyme. Un homme d’origine asiatique m’a indiqué que son nom comportait le jour de sa naissance. Inti m’a expliqué que sa mère a choisi son prénom pour valoriser sa culture autochtone mexicaine.
Chez les peuls, j’ai découvert la notion d’homonyme. Les enfants sont nommés en l’honneur d’autres membres de la famille dont on souhaite transmettre les qualités à l’enfant ainsi nommé. Les prénoms se transmettent alors de génération en génération. Pour différencier les nombreux homonymes, des surnoms sont souvent attribués et soulignent des particularités de chacun : un trait de personnalité, une caractéristique physique, ou encore une circonstance de la naissance…
Les prénoms sont les fils rouges qui relient les individus, les liens d’appartenance à la famille et à la culture.
Dans beaucoup de langues, « Delphine » signifie dauphin. Cela m’a amenée à vivre des aventures, à explorer des traductions, à envisager des affiliations insoupçonnées à des cultures lointaines… ainsi qu’à expérimenter certains quiproquos amusants !
Partager mon prénom et son histoire a en tout cas toujours été l’occasion de tisser un lien avec les autres, un lien transculturel.
Delphine